頻道首頁 時尚口語 美文欣賞 英語詞匯 西方文化 東方文化 英語雜談 Flash英語
◆ 您現在的位置: 嘉興英語教學網 >> 英文薈萃 >> 美文欣賞 >> 正文
A Wet Sunday In A Country Inn鄉村客棧一個陰雨的星期天[雙語美文]
| 文章來源:網絡 | 文章錄入:隨心飛揚 | 收集整理:嘉興英語教學網 | 更新時間:2013-3-22 |

A wet Sunday in a country inn ! Whoever has had the luck to experience one can alone judge of my situation. The rain pattered against the casements; the bells tolled for church with a melancholy sound. I went to the windows in quest of something to amuse the eye; but it seemed as if I had been placed completely out of the reach of ail amusement. The windows of my bed-room looked out among tiled roofs and stacks of chimneys, while those of my sitting-room  commanded a full view of the stable yard. I know of nothing more calculated to make a man sick of this world than a stable yard on a rainy day.
鄉村客棧一個陰雨的星期天!凡有幸度過這樣一天的人,都能體會我現在的處境。雨點子噼噼啪啪地打在窗子上,教堂里傳來沉重的鐘聲,召喚人們去做禮拜.我走到窗前,想找一些賞心悅目的東西,但看來我已完全被摒于一切歡樂之外.從臥室的窗口望出去,是一片磚瓦的屋頂和林立的煙囪,而從起居室的窗口往下看,則能望見整個馬廄院子。我覺得再電沒有比雨天的馬廄院子更令人厭舸的了。

The place was littered with wet straw that had been kicked about by travellers and stable-boys. In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour rising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench tramped backwards and forwards through the yard in pattens, looking as sulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.
遍地是淋濕了的稻草,被旅客和小馬倌們踢得凌亂不堪。在院子的一角,一潭污水圍著孤島似的糞堆,幾只幾平被雨水淋透的雞簇擁在一輛馬車底下,其中一只可憐的公雞,倒垂著雞冠,被淋得沒精打彩,毫無生氣,它那耷拉著的尾巴粘結在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水順著它從背脊往下直淌,高馬車不遠處.有一頭睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼著反芻的食物,默默地站在那里,任憑雨水打在身上,濕淋琳的背上日出繚繞的水氣;一匹眼珠小而眼白特大的馬厭倦了馬廄里的寂寞,把它那幽靈似的腦袋從窗口探了出來,屋檐上的雨水漓瀝滴瀝地落在它頭上;一只不幸的雜種狗被鏈條拴在近旁的狗窩里,時時發出似吠似嗥的聲音;一個邋遢廚娘拖著木屐,邁著沉重的步子在院子里進進出出,她那郁郁不樂的神色,就象陰沉的天氣一樣;總之,除了一群飽經風雨的鴨子,象飲酒作樂的朋友那樣聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,這兒的一切都令人感到凄涼的沮喪。

數據載入中……
| 會員注冊 | 會員登錄 | 設為首頁 | 加入收藏 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 版權申明 |
版權所有 Copyright© 2006 河南11选5历史开奖号码 飛揚網絡工作室 []
| 站長:隨心飛揚 | 信箱:jxenglish2006#163.com |
本站所有信息僅供參考,本站不保證其準確性,及時性及完整性,請使用者自行斟酌決定。
本站所提供的所有信息僅供學??翁媒萄Ъ壩⒂镅罷哐把芯恐?,其著作權歸原作者及媒體所有。